ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Играй в меня, или Порочная расплата
Фитнес глазами врача: опасные и безопасные мышечно-скелетные тренировки
Доктор, я умираю?! Стоит ли паниковать, или Что практикующий врач знает о ваших симптомах
451 градус по Фаренгейту
Кукла его высочества
Портал в мир ребенка. Психологические сказки для детей и родителей
Сок сельдерея. Природный эликсир энергии и здоровья
Каким человеком вырастет ваш ребенок? Мораль и воспитание детей
Гадюка Баскервилей

- Половина тебе, а половина Майкрофту, - наконец находится отец.

- И это достойная сумма? – уточняет Шерлок.

- Вполне, уверяю тебя, - едва не дав петуха, подтверждает отец.

- Тогда не мог бы я получить на руки некоторую часть прямо сейчас? – требовательно вопрошает Шерлок, озвучивая необходимый размер. – Если уж это все равно мои деньги…

- Милый, а зачем тебе столько денег? – растерянно спрашивает мамуля, отец потрясенно молчит, Шерлок тоже, не желая распыляться на ненужные объяснения.

- Да просто наш Шерлок подружился с сыном воспитательницы, которого та привела на работу. В итоге ее уволили, - снисходительно объясняет Майкрофт, потянувшись за очередным куском пирога.

- Откуда ты знаешь? – строго спрашивает мамуля и ударяет его по рукам.

В глазах Шерлока загорается злорадство.

- Роберт рассказал, а он все узнал от второй воспитательницы, - кисло отвечает Майкрофт. – И теперь наш дурачок собирается заплатить за этого пролетария, чтобы он смог ходить в один с ним садик.

Шерлок изо всех сил пинает Майкрофта под столом, отчего тот ойкает, хватаясь за ногу, а у мамули с папой синхронно округляются глаза.

- Милый, ты подружился с мальчиком? – осторожно спрашивает мамуля.

- Мы вместе рисовали, - уклончиво отвечает Шерлок, - и он подарил мне свой рисунок.

Голос прорезается у отца:

- Шерлок, я думаю, ты можешь пойти к себе, мы подумаем над твоей просьбой, - произносит он, переглядываясь с мамулей.

Шерлоку не очень нравится быть устраненным от обсуждения и, по сути, решения собственной проблемы, но он делает вид, что согласен и демонстративно выходит за дверь, чтобы тут же приникнуть к замочной скважине, благо опыт в подслушивании имеется.

Мамуля плачет. Шерлок не может понять, почему – ведь повода абсолютно нет, он ничем ее не расстроил. Если слух Шерлоку не изменяет, папа тоже вот-вот готов зарыдать. Они оба очень эмоционально что-то обсуждают, но слишком много непонятных слов, вроде «аутизм», «неконтактный», «когнитивный», «социальные нормы» и прочее. Шерлок не понимает, о чем они говорят, но то, что разговор носит радостный характер (что ж тогда плакать?), ему вполне очевидно. Он еще некоторое время прислушивается, стараясь уловить, дадут ему денег для Джона или нет, но все сомнения развеивает Майкрофт, которого, похоже, мучает тот же вопрос.

- Так вы что, собираетесь поиграть в благотворительность? – вклинивается он в родительские причитания. – В самом деле? Будете платить за чужого ребенка? Потакать прихотям Шерлока?

- Майкрофт! – возмущается отец. – Шерлок впервые проявил интерес к своему сверстнику, и мы с мамой сделаем все, чтобы сохранить и развить в нем это. Дефицит Шерлока – чувства, ему необходимо общение с другими детьми. Происхождение этого мальчика – самое последнее, что должно волновать нас. В конце концов, ты тоже не аристократ, наш предок был выходцем из простой крестьянской семьи и все его титулы и привилегии – результат личных качеств и неустанной работы над собой. Труд, вот то, что заслуживает восхищения и уважения. Помнишь Роберта Бернса?

При всем при том,

При всем при том,

Судите не по платью.

Кто честным кормится трудом,

Таких зову я знатью…

Отец вдохновенно цитирует стихотворение, а Шерлок удовлетворенно усмехается, отправляясь в свою комнату. По дороге он заходит в гостиную и выбирает самую красивую рамку с фотографией Майкрофта, раздувающегося от гордости за то, что ему вручают награду за победу в каких-то школьных соревнованиях. У себя он непочтительно достает фотографию Майкрофта и заменяет ее на рисунок Джона, а потом вешает над своей кроватью. Любуясь делом рук своих, Шерлок улыбается, предвкушая завтрашнюю встречу с Джоном. У него накопилось много планов, которые хочется разделить с ним. Отчего-то Шерлок даже не сомневается, что Джон поддержит его во всем.

Утром в садик его отвозит мамуля. Они вместе поднимаются на нужный этаж, где их робко встречает миссис Ватсон. Поздоровавшись, Шерлок со всех ног бежит в группу. Джон выходит навстречу, радостно улыбаясь, и Шерлок улыбается в ответ. Когда они встречаются посреди комнаты, Шерлок хватает Джона за руку:

- Пойдем, у меня столько дел, столько дел! – и Джон послушно идет за Шерлоком, ничему не удивляясь, с явным удовольствием. – Я твой рисунок в рамочку вставил, - сообщает Шерлок, - здорово получилось.

- Маму не выгнали с работы, - шепчет Джон удивленно, чуть погодя, когда они забираются с ногами на подоконник, и Шерлок делится своими секретами, - а мне разрешили ходить в ее группу.

- Ну и правильно, я рад, - Шерлок сжимает теплую руку Джона, благородно умалчивая об участии в судьбе Джона своих родителей. – А ты? Ты рад?

- Конечно, - Джон обжигает взглядом синих глаз и смущенно прикрывает их пушистыми ресницами, - ты мне сразу понравился. Здорово, что мы будем вместе.

Вместе. Шерлоку нравится это слово. Оно очень правильное для них с Джоном. Он то и дело возвращается к нему весь день, крутит в голове так и этак, удивляясь тому, как точно Джон подобрал правильный термин. Вечером они прощаются с сожалением – расставаться не хочется. Так мало еще оговорено, так много еще предстоит сделать. Джон смотрит ему вслед, стоя на подоконнике коленями, и машет рукой, когда Шерлок оглядывается.

- Что, нашел себе приятеля? – добродушно интересуется Роберт.

Шерлок энергично мотает головой:

- Нет, Джон не приятель.

- А кто?

- Джон это ДЖОН, - решительно отвечает Шерлок. – Мы вместе, - пока этого достаточно.

Когда-нибудь Шерлок найдет то слово, которое раскроет всю суть Джона Ватсона для Шерлока Холмса, а пока они просто ВМЕСТЕ.

========== Теперь. ==========

Четыре года жизни с Шерлоком на Бейкер-стрит учат Джона пользоваться любой возможностью для организации их быта. Если они по делу попадают в китайский квартал, Джон улучает минутку, чтобы купить специй и чая, если сам Джон каким-то образом оказывается рядом с банком - удобный случай оплатить кое-какие счета и разобраться с текущими финансовыми вопросами. Из этой же области и посещение Теско, куда Шерлок наотрез отказывается заходить, считая пустой тратой времени. В Теско около дома и сам Джон не ходит после одного случая с тамошней кассиршей Шерон, а вот Теско, расположенный рядом с работой Джона, посещает регулярно, как заботливая мать большого семейства.

Вот и сейчас с полными пакетами всякой снеди он торопится домой после ночной смены, заранее зная, что раздраженный отсутствием утреннего кофе Шерлок мучает скрипку, играя на нервах их наитерпеливейшей квартирной хозяйки. Он открывает дверь своим ключом, поставив пакеты в ногах, подхватывает их и закрывает дверь пинком, надеясь, что миссис Хадсон этого не видит. Прислушавшись, Джон удивленно отмечает, что ни скрипки, ни выстрелов, ни других малоприятных для слуха звуков не раздается. Подозревая худшее, Джон в тревоге поднимается на второй этаж и заглядывает в квартиру: ни погрома, ни следов взрывов, ни потопа. Пройдясь по квартире, Джон убеждается, что Шерлока дома нет. Скорее всего, какое-то новое дело у Лестрейда, который не звонил уже неделю и довел Шерлока до состояния невроза. Вздохнув с облегчением, Джон принимается доставать еду из пакетов, заполняя холодильник и попутно прикидывая, что лучше приготовить. Хлопнувшая внизу дверь и стремительный стук шагов на лестнице говорят о том, что Шерлок вернулся. Джон улыбается и тянется за джезвой, когда понимает, что к звуку шагов примешивается смех и приглушенный мужской ЧУЖОЙ голос. Голос не Шерлока. Так с джезвой в руках Джон и застывает, приклеившись к двери взглядом. Шерлок входит вместе с высоким, как он сам, темноволосым парнем приятной наружности, одетым дорого и со вкусом, ухоженным, в хорошей физической форме. Все это Джон отмечает мельком, главное же, что поражает его – искренняя симпатия и заинтересованность в лице Шерлока. На своей памяти, а Джон знает Шерлока почти всю свою жизнь, он не видел его ТАКИМ с другими людьми. Только с собой. Капелька ревности, словно комариный укус, жалит сердце. Джон с досадой отгоняет это неправильное чувство, потому что ведь сам много раз говорил Шерлоку о необходимости социализации, совершенствования навыков общения и коммуникации. Похоже, Шерлок наконец-то прислушался к его словам. Вошедшие Джона замечают не сразу, увлеченные беседой. Шерлок оживлен и взволнован, жестикулирует и улыбается – невероятный, потрясающий Шерлок. Джон в очередной раз не может сдержать восхищения.

3
{"b":"569126","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Друг государства. Гении и бездарности, изменившие ход истории. Предисловие Дмитрий GOBLIN Пучков
Тайна двух чемоданов
Никогда-нибудь. Как выйти из тупика и найти себя
Фантомный бес
В канун Рождества
Алтарный маг. Сила духа
Король эклеров
12 магических дней. Волшебство Нового года для жизни вашей мечты
Последнее семейство в Англии